Смерть наёмного работника окончание

Часть луны падала с запада,
Утащив за собой все небо на холмы.
Его свет мягко струился ей на колени. Она видела
И расстелила на ней фартук. Она протянула руку
Среди арфоподобных ипомеяных струн, 110
Туго росой от грядки до карниза,
Как будто она играла неслыханную нежность
Это подействовало на него рядом с ней ночью.
«Уоррен, - сказала она, - он пришел домой, чтобы умереть:
Не бойтесь, что на этот раз он вас бросит. 115
 
«Дом», - мягко усмехнулся он.
 
«Да что еще, кроме дома?
Все зависит от того, что вы подразумеваете под домом.
Конечно, он нам больше не нужен
Чем была собака, которая пришла к нам незнакомцем 120
Из леса, измученный тропой ».
 
«Дом - это то место, куда нужно идти,
Они должны принять тебя ».
 
«Я должен был назвать это
То, чего ты почему-то не заслуживаешь. 125
 
Уоррен наклонился и сделал шаг или два,
Взял небольшую палку и вернул ее
И сломал его в руке, и бросил.
«Как вы думаете, у Сайласа есть больше прав на нас.
Чем на его брате? Тринадцать маленьких миль 130
Как ветры дороги приведут его к двери.
Сайлас, без сомнения, сегодня прошел так далеко.
Почему он не поехал туда? Его брат богат,
Кто-то… директор банка ».
 
«Он никогда не говорил нам этого». 135
 
«Но мы это знаем».
 
«Я думаю, что его брат, конечно, должен помочь.
Я позабочусь об этом, если будет необходимость. Он должен правильно
Чтобы принять его, и, возможно, захочет -
Он может быть лучше, чем внешность. 140
Но пожалей Сайласа. Ты думаешь
Если бы он гордился тем, что претендовал на родственников
Или все, что он ожидал от своего брата,
Он все это время молчал о нем?
 
«Интересно, что между ними?» 145
 
"Я могу сказать тебе.
Сайлас такой, какой он есть - мы бы не возражали против него -
Но именно такого рода родственники терпеть не могут.
Он никогда не поступал так плохо.
Он не знает, почему он не так хорош 150
Как никому. Ему не будет стыдно
Чтобы доставить удовольствие своему брату, хотя он и никчемный ».
 
«Я не могу думать, что Си когда-либо причинял боль».
 
«Нет, но он ранил мое сердце, как он лежал
И закатил старую голову на спинку стула с острыми краями. 155
Он не позволил мне посадить его в гостиную.
Вы должны войти и посмотреть, что вы можете сделать.
Я заправил ему там сегодня постель.
Вы удивитесь, насколько он сломан.
Его рабочие дни закончились; Я уверен в этом." 160
 
«Я бы не торопился с этим говорить».
 
«Я не был. Идите, посмотрите, убедитесь сами.
Но, Уоррен, помните, пожалуйста, как это бывает:
Он пришел помочь тебе избавиться от луга.
У него есть план. Не смейтесь над ним. 165
Он может не говорить об этом, и тогда он может.
Я сяду и посмотрю,
Попадёт или пропустит луну ».
 
Он попал в луну.
Потом было трое, тускло грядущие, 170
Луна, маленькое серебряное облачко и она.
 
Уоррен вернулся - слишком рано, как ей казалось,
Подскользнулся к ней, схватил ее за руку и стал ждать.
 
«Уоррен», - спросила она.
 
«Мертв», - все, что он ответил. 175


Рецензии