Порой над собой посмеяться не поздно

Посвящается Маше, Игорю Соскину и недавно умершему участнику КТА БГУ Игорю Полещуку. Мы с ними поднимались на Эльбрус в 1977.

Мелодия, которая звучала у меня в голове при написании этого стихотворения - И. Шварц "Любовь и разлука", слова Б. Окуджавы, из к/ф "Нас венчали не в церкви"

***
Порой над собой посмеяться не поздно,
А все же не ржу - не могу.
Ведь мы про себя говорили серьезно:
"Я член КТА БГУ"

И песни простые, в три жалких аккорда,-
От юного счастья ключи.
Но это звучало, поверьте мне, гордо,
Как нынче ничто не звучит.

Горелый шашлык и висячий вагончик,
И сока томатного вкус,
И очередь длинная летнею ночью
На розовый перла Эльбрус.

За долгие годы я столько забыла,
И снег тот июльский, и грех...
Единственно помню, что все это было,
И значило что-то для всех.

И гор красота, как веселая сводня,
И ноги в тугих стременах...
Смотрю я назад и живу не сегодня,
А в радужных тех временах.

***
Источники вдохновения
1.
На античной вазе выступает
Человечков дивный хоровод.
Непонятно, кто кому внимает,
Непонятно, кто за кем идет.

Глубока старинная насечка.
Каждый пляшет и чему-то рад.
Среди них найду я человечка
С головой, повернутой назад.

Он высоко ноги поднимает
И вперед стремительно летит,
Но как будто что-то вспоминает
И назад, как в прошлое, глядит.

Что он видит? Горе неуместно.
То ли машет милая рукой,
То ли друг взывает - неизвестно!
Оттого и грустный он такой.

Старый мастер, резчик по металлу
Жизнь мою в рисунок разверни,
Я пойду кружиться до отвала
И плясать не хуже, чем они.

И в чужие вслушиваться речи,
И под бубен прыгать невпопад,
Как печальный этот человечек
С головой, повернутой назад.

1962 г.
Александр Кушнер. Канва.
Ленинградское Отделение,
"Советский Писатель", 1981.

2.
Юнна Мориц. 5 ноября 2020 года.

Эта песенка ветра ночного,
Под созвездием Честного Слова,
Где на струнах сквозного двора –
О любви, чьё дыханье так близко,
О любви, от которой записка:
"Разбуди, когда будет вчера".

И наступит вчера, несомненно,
Потому что любовь незабвенна
Под созвездием Честного Слова,
Где на струнах сквозного двора –
Эта песенка ветра ночного:
"Разбуди, когда будет вчера".

В этой песенке, в этой бродяжке, –
Наступает вчера без натяжки,
Наступает вчера, где так близко
Дышит небо любви, чья записка –
Почерк ветра ночного, сквозного,
Под созвездием Честного Слова.

***
Июльские снега, не спутать их с другими
Ю. Визбор
***


Рецензии