Уоллес Стивенс. Метафоры знатного лица
Двадцать человек,
пересекающих мост в деревню, –
всё равно что двадцать человек,
пересекающих двадцать мостов
в двадцать деревень,
или один человек,
пересекающий единственный мост.
Старая песня,
что не станет заявлять о себе...
Двадцать человек,
пересекающих мост в деревню, –
это двадцать человек,
пересекающих мост в деревню.
Не заявит о себе,
но определенно имеет значение...
Мужские сапоги стучат по доскам моста.
Среди деревьев
высится первая белая стена.
О чём это я? Смысл ускользает.
Первая белая стена деревни.
Фруктовые деревья...
Metaphors Of A Magnifico
Twenty men crossing a bridge,
Into a village,
Are twenty men crossing twenty bridges,
Into twenty villages,
Or one man
Crossing a single bridge into a village.
This is old song
That will not declare itself...
Twenty men crossing a bridge,
Into a village,
Are
Twenty men crossing a bridge
Into a village.
That will not declare itself
Yet is certain as meaning...
The boots of the men clump
On the boards of the bridge.
The first white wall of the village
Rises through fruit-trees.
Of what was it I was thinking?
So the meaning escapes.
The first white wall of the village...
The fruit-trees...
________________
Перевод вольный...
Из википедии: в стихотворении исследуется различие между
отстраненным репортажем в его различных фокусах: двадцать
человек, единственный мост, деревня; двадцать деревень;
или один человек, один мост, одна деревня, с одной стороны,
и непосредственный жизненный опыт – ботинки, доски, первая
белая стена деревни, поднимающаяся среди первых фруктовых
деревьев, с другой...
Мне нравится этот опыт. Улыбайтесь, улыбайтесь со мной... :)
Свидетельство о публикации №120120303009
Ириша, не устаю удивляться твоим способностям!
Мне тоже понравился этот опыт.
Улыбаюсь, и спасибо тебе за это!
Ванька Жук 09.12.2020 11:27 Заявить о нарушении
Мы улыбаемся вместе, что уже прекрасно!
Надеюсь, моему опыту улыбается автор.
Вот уже нас трое, и нет повода... :)
Спасибо тебе большущее!
Про За 09.12.2020 12:17 Заявить о нарушении