Возможное - по песне Dinata, dinata...

вольное переложение с подстрочного перевода в русский стих
содержания песни греческой группы Antique "Dinata, dinata".
греческий текст песни и русский подстрочник к нему можно
найти на сайте lyrics translate



         Возможное

Ночь, как женщина, новому дню
жизнь даёт, и всё вновь оживает.
Ночь не знает сует западню,
всё любовью друг с другом скрепляет.

Где найти такой старый ковчег,
чтоб сквозь времени многие дали
нёс дары доброй жизни для всех
и его в новизне мы встречали?

Невозможное стало для нас
удивительным светлым возможным.
Так в движениях танца экстаз
заставляет не быть осторожным.

Хоть немного того, что с тобой
мы создали хорошего вместе,
мы расчистили мир и покой,
вместе плавали в шири небесной.

Невозможное стало для нас
удивительным светлым возможным.
Разгорается небо для глаз
в танце света знаменьем надёжным.

Вновь о чём-то тебе говорю,
плачу я о любви несвершённой
и руины застроить молю,
чтоб покинули призраки сон мой.


Рецензии
Это прям про меня. Здорово! Руины старого мира здания застраиваю новыми строениями - шалашами.

Преображенская Лариса   01.12.2020 20:58     Заявить о нарушении
спасибо! рад созвучию! но тут ещё и о новой любви. послушайте эту группу (дуэт)

Серж Конфон 3   01.12.2020 21:03   Заявить о нарушении
А чем старая плоха?

Преображенская Лариса   02.12.2020 18:44   Заявить о нарушении
по-разному у всех складывается... этот вопрос- к греческому дуэту и автору
греческого текста этой песни

Серж Конфон 3   02.12.2020 18:54   Заявить о нарушении
Да Бог с ними. Пусть ищут. А я считаю, что лучшее - враг хорошего. Я всегда дрожу даже крохами любви.

Преображенская Лариса   02.12.2020 19:19   Заявить о нарушении
лучшее- враг дурного, а хорошее не всегда друг лучшего

Серж Конфон 3   02.12.2020 20:00   Заявить о нарушении
всем бы так научиться

Серж Конфон 3   02.12.2020 20:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.