Перевод Jeff Williams - I May Fall
Перевод: Misato
День настанет - сердца разобьются,
Тени скроют собой солнца свет.
Люди множество слёз прольют.
Помощи нет...
День настанет - и мужество рухнет,
Отвернутся от нас все друзья.
И, может, рассвет не наступит,
Ликует тьма.
Гаснет веры свет,
Страх пришёл в сердца,
Близок наш конец,
Алы небеса.
Я паду,
Не здесь, не так, не от твоей руки!
Я паду,
Предвестьям/прогнозам вопреки!
Я паду,
Сил твоих не хватит, чтоб меня свалить.
Я паду.
Место будет, где встретим гибель,
В меньшинстве против стаи волков.
Все мечты обратятся пылью,
Наш путь таков.
Место, где щиты щепками станут,
И где страх место в сердце найдёт.
Силы навеки иссякнут,
Конец придет.
Здесь надежды нет,
Предают друзей,
Лунный свет исчез,
Близок наш конец.
Я паду.
Я паду.
Я паду.
Я паду.
Миг настанет - всё сменится круто,
Сделай то, что никто не сумел.
Одолеем привычным маршрутом
Новый рубеж.
Миг настанет - мы примем решенье
Не сдаваться и не убегать.
Увидев врага приближенье -
До смерти стоять!
Раз с тобой друзья -
Отступать нельзя.
Для меня тогда
Будет смерть сладка.
Я паду,
Не здесь, не так, не от твоей руки!
Я паду,
Предвестьям вопреки!
Я паду,
Сил твоих не хватит, чтоб меня свалить.
Я паду.
Я паду.
Я паду.
Может, я паду.
Свидетельство о публикации №120113009305