Из Роберта Геррика. H-386. Молитва Марсу

H-386. Молитва Марсу

Воин я, отваги влей
В сердце мне (и не жалей!) -
Чтобы я в сраженье вдруг
Щит не выронил из рук:
Нет позорнее стыда;
Сделай так, и я тогда
Отплачу сторицей сам –
Волка в дар тебе я дам.


 386. A Vow to Mars

Store of courage to me grant,
Now I’m turn’d a combatant;
Help me, so that I my shield,
Fighting, lose not in the field.
That’s the greatest shame of all
That in warfare can befall.
Do but this, and there shall be
Offer’d up a wolf to thee.
   


Рецензии
Перевод удался на славу!
Новых удач!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   01.12.2020 10:33     Заявить о нарушении
Спасибо!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   01.12.2020 12:47   Заявить о нарушении