Роберт Лакс - Ах! вы, певцы природы...
Ах! Вы, певцы природы -
Кто мир готов перевернуть
в поисках бабочки одной,
Кто мили плыть готов, чтобы узреть
Венчик цветка, наполненный росой,
Кого вид озёра пьянит,
а вид горы, преодолеть её манит:
Теряющие дух, узрев упавший лист
И воспевающие птиц;
И облако, парящее вдали,
Вам близкий друг;
Внутри грозы живущие
Молний поклонники:
Любители дождя
И смены времён года;
Карт составители узоров на снегу,
Ломающие первый хрупкий лёд
На нём оставив след своей ноги:
Кролико-заклинатели
И рыбо-наблюдатели,
Глядящие оленям вслед;
Также неутомимы, как сама Природа,
Длинными нитями с ней связаны бесчисленно;
Вы так назойливы в восторгах, а Она
Не слышит вас, вся занята своими мыслями.
РОБЕРТ ЛАКС
Перевод Дениса Говзича
И ОРИГИНАЛ
Ah! The Nature Poets
by Robert Lax
Ah! the nature poets—
Who can be tipped over
by a butterfly,
Who can swim for miles,
In a corolla filled with dew,
Whom lakes intoxicate,
whom mountains overcome:
Gaspers at the fallen leaf,
And eulogizers of the bird;
The far-flung white cloud’s
closest friends;
The thunder’s citizens,
The lightning’s fans:
Lovers of rain,
and of the changing seasons;
Cartographers of tracery in snow,
Breaking the first thin ice
Of the barn-yard foot-print:
Rabbit-patters,
Fish-watchers,
Gazers after deer;
As tireless as Nature is,
To whose long strings they’re tied;
And as importunate in praise
As she’s preoccupied.
–p. 243, Pure Act: The Uncommon Life of Robert Lax
Оригинал:
Художник Рафаэль Ритц «Ботаник»
ДАЛЕЕ
Долли Рэдфорд «Ноябрьская роза»
http://stihi.ru/2020/11/11/3019
Свидетельство о публикации №120113006606