Червона рута -перевод с украинского

Ты скажи мне, скажи, где берёшь свои чары?
Одинокие дни провожу я в печали...
Может где-то в глуши ищешь алый цветочек,
На меня ворожишь, и не спится мне ночью?

Припев:
"Червону руту" не ищи вечерами,
Дивный алый цветочек - вестник наших зорь!
Это не чудо, а любовь между нами
Водопадом стекает с синих гор.

Часто вижу во сне  - ты в  дубраве прекрасной,
По забытой тропе ты приносишь мне счастье.
Не прошу я нести мне цветочек надежды,
Потому что в груди расцвела моя нежность!

Припев:
Алый цветочек не ищи вечерами,
Этот солнца кусочек, вестник наших зорь!
Чистый источник, как любовь между нами,
Водопадом стекает с синих гор.

________________________
Автор: Владимир Ивасюк.
Перевод: Алексей Морозов.
Караоке https://youtu.be/3dllqmKQQIQ


Рецензии