Итоги. Итальянский. Франческо Петрарка
Клуб Маллар Ме
Дорогие друзья! caro amico!
Подведены итоги голосования по переводу сонета Петрарки.
Первое место:
Витевич (Виктор Абросимов) -53 балла
Петрарка Сонет 35: http://stihi.ru/2020/11/04/4246
Второе место:
Ирина Жукова-Каменских 2 "Сонет 35. F. Petrarca" -52 балла
http://stihi.ru/2020/11/04/1380
Третье место:
Галина Слайковская Ф.Петрарка Сонет 35 -43 балла
http://stihi.ru/2020/11/04/4556
Хочется еще отметить перевод Евы Смородиной - 42 балла! Чуть-чуть не хватило до победы!
Остальные переводы здесь: http://stihi.ru/2020/11/22/8663
Мои поздравления всем участникам! Вам покорилась еще одна итальянская вершина!
А теперь о грустном. Итальянский конкурс закрывается на неопределенное время. Но что хочется сказать? Мы с вами познакомились с разными итальянскими поэтами – и прошлых веков, и современными. И вы, наверное, обратили внимание, что современные стихи были без привычного нам ритмического рисунка – верлибр и белый стих сейчас главенствует в Европе. И только мы рифмуем, рифмуем и рифмуем… Хорошо это или плохо, мне трудно судить, но, наверное, самое главное, что в любом настоящем стихотворении есть душа, жизнь, мысль, которая нас тревожит… И это замечательно!
Ведущая Татьяна Шорохова.
Проверяем два дня.
Баллы в понедельник
Свидетельство о публикации №120112809195
417 01.12.2020 01:23 Перевод автору Ирина Жукова-Каменских 2 -408
416 01.12.2020 01:23 Перевод автору Ева Смородина -Фиолетова -408
Маллар Ме 01.12.2020 01:25 Заявить о нарушении