Проклятье царя Иоанна

Сказал приближённому царь Иоанн:
"О славных делах помечтаем!
Желают властители западных стран
Торговли с далёким Китаем.

Плывут по неведомым южным морям,
И Африка им не преграда.
А наш мореход и силён, и упрям –
Отправиться с севера надо.

У нас новгородцы, у них корабли,
Зима не страшна мореходам.
Достичь неизведанной дальней земли
Сумеют по северным водам.

Их берег направит, свернувши на юг –
И вот, из глубин вырастая,
Тяжёлою массой поднимется вдруг
Громадное тело Китая.

Две мощных державы мы свяжем путём,
Возникнет торговля морская –
И новою силою мы возрастём,
Владыками вод возникая.

Плыви ж, человече!" – сказал Иоанн,
И посох ударил о землю.
Тот встал, поклонился, отважен и рьян:
"Приказу царёву я внемлю.

Вели, государь, дать людей и суда,
Дать грамотой истинность слову –
И смело отправлюсь незнамо куда,
Чтоб выполнить волю царёву.

Моря одолею, открою Китай  –
Иль кости останутся где-то.
А ты, государь, о великом мечтай –
В мечтаньях владыки – победа.

Державу усиль, увеличь, укрепи –
И – смею – скажу тебе прямо:
Собак усмири, что недавно с цепи
Спустил ты для смерти и срама!

Да, смею! Так бей же, пронзая насквозь!
Удар повелителя меток.
И всё же я счастлив, что мне удалось
Всю правду сказать напоследок.

На подвиг и гибель иду без стыда
Теперь, а прикажешь – на плаху!"
И посохом страшным ударил тогда
Его собеседник с размаху.

Ударил не в грудь, не в живот – по плечу,
Хоть больно, но кость не ломая.
"За дерзость тебя обезглавить хочу –
Но душу ценю, коль прямая.

Ты молод и дерзок – и призван за то.
На молодость дерзость спишу я.
Умчались слова, как вода в решето –
Тебя не прикончу, бушуя.

Такой лишь, как ты, мне откроет Китай.
За милость взимается плата:
Себя должником предо мною считай –
И сделаешь дело, как надо.

Плыви ж, выполняючи волю царя –
А коль не вернёшься с победой.
Считай, что тебя я помиловал зря –
Проклятье царёво изведай!

Ты должен добраться, иначе никак –
Не праздное царское слово!
Хоть мёртвым на дно глубочайшее ляг –
Узнаешь проклятье царёво!

Плыви ж, нежеланный, в далёкий предел, –
С победой вернёшься желанным!"
И посох в пространство владыка воздел –
И страшно стоять с Иоанном.

И страшно проклятия царского ждать.
...Встаёт за преградой преграда –
Но движется судно опять и опять,
Хоть кажется, больше не надо,

Хоть ропщет команда, готова восстать.
Хоть телу и сердцу погано.
Но движется судно опять и опять
По воле царя Иоанна.

Его истязают теченья и льды –
Удастся ли цели добиться?
Стоит человек – и пред силой воды
Его не отступит десница.

Он правит штурвалом, он правит людьми,
Свершая поход небывалый.
И чувствует, знает – "неплохо вельми!" –
Сказал государь бы, пожалуй.

Истории этой суров приговор –
Узнать, чем закончилось, трудно.
И, может быть, где-то плывёт до сих пор
В морях неизведанных судно.

Им правит мертвец недрожащей рукой,
Поднявши со дна океана.
Сражается волей нетленной людской
С проклятьем царя Иоанна.

Гудят паруса под напором ветров,
Хоть мачты давно уж истлели,
И правит моряк, бездыхан, но суров,
Стремясь к недостигнутой цели.

Плывёт для открытия новых земель
И славит в веках неустанно
Жестокое, страшное, давшее цель
Проклятье царя Иоанна.

14.3.2019

Согласно историческим данным, не считающимся достоверными, Иван Грозный отправил экспедицию для открытия северного пути по морю в Китай. См. Берг Л.С. История русских географических открытий. М., 1962, с. 11; Алексеев М.П. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей. Иркутск, 1941, с. 97-98; Белов М.И. Арктическое мореплавание – с древнейших времён до середины ХIХ века. М., 1956, с. 45.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.