Баранесса

В Аутсберге я сел на автобус
и доехал до дремучий древности
Это был величавый дворец в стиле неоглэм
Он выпирал своими грудями из бежевого известняка мне в торец
Поднявшись по могучим ступеням усеянным выбоинами
Я закурил зака взялся рукой за потускневшее латунное кольцо
и постучал в дверь
Обитая бронзой с орнаментом обнажённых мужиков дверь открылась скрепя сердцем сама собой
Затушив об подошву окурок с любопытством вглядываясь в тёмный проём
Зашёл в парадную и уставившись в гигантскую кружевную люстру на потолке
Сказал больше самому себе здравствуйте
Эхо мгновенно загуляло по прихожей
Вообще мне не стоило удивляться ведь это был дворец баронессы Выбоиной
Полный тайн и магии
Выбоина хотела чтобы я дал ей уроки ментального гибралтарского фокстрота
Вглядываясь в каменных весталок с закатившимися от оргазма глазами
Ожидал появление баронессы Выбоиной или слуг Выбоинных
За спиной что то зашуршало я обернулся
Немного зависая над полом  на меня смотрела огненно рыжая девчушка
В платье из перламутрового моллюска с Ганимеда
Она смотрела кривя губы с явным признаком недоверия
Я снял с головы аккуратную маленькую шляпку и представился
Преподавателем танцев по ментальному гибралтарскому фокстроту
Почему то моя правая нога стала отбивать белым ботинком с чёрным носком нервную дробь
по искусственному мрамору с опаловыми вкраплениями
Неожиданно она вопросительно спросила вы Кшиштов Заяблонски?
Я ответил да а вы баронесса Выбоина
Глаза девицы недобро блеснули и она сказала
А кто может быть ещё перед вами
До меня стало доходить что баронесса что то слопала возможно "чпоко"
Девушка стала хихикать а потом она заорала на меня благим матом так
Что я взмок и вздрогнул
Я атеист но в душе перекрестился эта рыжая монада явно была неадекватна
Я сказал
Извините может мне зайти в другой раз
Но глаза Выбоиной вылезли из орбит и налились кровью
Другого раз не будет вы****ок паршивый
Я Выбоина и мне решать сучара драный приходить тебе или нет
Убирайся вон падла корявая из дома Выбоинных
в след за словами в меня полетел какой то тяжёлый предмет
Увернувшись я бросился на утёк

Otto Hans


Рецензии