Это от Бога - вольн. перевод с нем. Из Клабунда

В тот день был Бог здоровьем плох,
Срыгнул –  как оказалось, мной.
Я грязь, блевотина, говно.

Но Бог добро творил. И, ах! –
Я мягко шлёпнулся в лугах,
В нарядных радостных цветах.

Я слишком молод, чтоб всерьёз
Цветам дарить свою любовь.
Но удобрять их я готов,
Поскольку я навоз! Навоз!


Es hat ein Gott

Es hat ein Gott mich ausgekotzt,
Nun lieg ich da, ein Haufen Dreck,
Und komm und komme nicht vom Fleck.

Doch hat er es noch gut gemeint,
Er warf mich auf ein Wiesenland,
Mit Blumen selig bunt bespannt.

Ich bin ja noch so tatenjung.
Ihr Blumen sagt, ach, liebt ihr mich?
Gedeiht ihr nicht so reich durch mich?
Ich bin der Dung! Ich bin der Dung

Klabund


Рецензии
Оля! Спасибо за Клабунда! Очень интересный товарищ

Елена Хвоя   09.01.2022 20:40     Заявить о нарушении
Это верно! Эпатажный, бунтарь. Жаль, рано ушёл...
Спасибо, Елена!

Ольга Погорелова   09.01.2022 21:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.