Фальшивый бисер Киммерийский сонет

                Благодарю за вдохновение Фомина Алексея,
                "Возможность оглянуться и застыть" -
                http://stihi.ru/2020/11/25/3278



Года и дни проносятся скорей
в холодной мгле несбывшихся посланий.
О, сколько их, забытых, тихо канет
в утробе неуютных ноябрей..

Себя в словесных рангах ставим ниже
любых пророков - мы не знали выси,
куда равняться - Господи, прости!

Всю жизнь в сонеты для забавы нижем
слова - не жемчуг, а фальшивый бисер,
что подобрали в горестном пути.

Забыв, что и пророк пророку - брат,
о Божьем Слове даже и не и спорим,
блуждаем с ним от моря и до моря,
готовые всю жизнь его искать.



Художник John Atkinson Grimshaw (1836 – 1893)


Рецензии
Форма - безукоризненная, но ...ну не принимает душа авторского самоуничижения, хоть что со мной поделай
Возвеличивать не по мне, но и Фальшивый бисер - не про сонетчиков вообще, и не про Вас в частности
А по сути - да, так и есть :"...всю жизнь его искать"

Татьяна Тареева   26.11.2020 14:46     Заявить о нарушении
Татьяна, в этой строке имеется ввиду: "не ЖЕМЧУГ, а фальшивый бисер", т.е. по сравнению с Жемчугом (Словом Божьим), наши слова - не жемчуг, а подделка под мелкий жемчуг (подделка-фальшивый бисер).
А вообще, здесь аллюзия на Г. Гессе "Игра в бисер", там основной смысл знаменитой игры состоит в том, что всё уже придумано и сказано (нарисовано, сыграно в музыке) до нас. А мы только берём когда-то уже использованное, а не придуманное сами и нанизываем в собственное изделие (стихи). "Нет ничего нового под солнцем".

Таким образом, наш якобы "жемчуг" на самом деле - фальшивый бисер (не настоящие, не нами придуманные слова, а Слово Божье).
А вообще, об этом можно рассуждать ещё глубже и дольше..)

Спасибо Вам за вдумчивое прочтение и Ваше мнение.

Мария Абазинка   26.11.2020 15:54   Заявить о нарушении