Кредо
Я сажусь и пишу переводы,
И ночами тоскую по Эмме
Из прекрасной немецкой поэмы.
Позади что-ли лучшие годы?..
Я сажусь и пишу переводы.
Вдруг счастливая жизнь не дана,
Мне и этой хватает сполна!
Я за книгой укроюсь от бурь,
Из мозгов быстро выйдет вся дурь.
Я давно уже в этом пути,
С корабля невозможно сойти.
Снова что-то не так с небосводом?
Я сажусь и пишу переводы,
Донести чтобы людям тот свет,
Его хватит на тысячу лет.
Путник милый зевает в ночи,
Путник милый, устал? Помолчи.
Подожди, скоро нам отдыхать,
Йоханн Вольфганг нас мог бы понять.
Долго нету у моря погоды?
Я сажусь и пишу переводы,
Вдохновляет морская пучина,
Лишь хандра моя – бедам причина.
Этой юности милой надежды,
Чтоб случилось всё здесь, а не где-то.
Этой юности новый сценарий -
Избавление от страданий,
Хоть страданиям нету конца
И учёный унизит глупца,
Победю этой жизни невзгоды!
Вот пойду, напишу переводы.
25.11.20
Свидетельство о публикации №120112507216