Новогоднее предвосхищение
Их треск ласкает утонченный слух.
Прикован взгляд к углей немому тленью.
Незрим, витает Новогодний дух...
С вязаньем в кресле, сидя у камина,
Мурчанье слушаю пушистого кота.
Напротив, с книгой, - пожилой мужчина,
Чей вид с родни сошедшему с холста
Английского художника Спенслея
Интеллигенту с пышной сединой.
Что жизнь с ним прожита, жалеть не смею,
И он, уверена, что счастлив был со мной.
У ног его - ретривер золотистый
Притворно спит. Обманчив его вид!
Добряк весёлый, резвый, голосистый
И, в то же время, храбр и башковит.
До потолка наряженная ёлка
Пьянит благоуханием смолы,
А изумрудные её иголки
Отдельной заслужили похвалы.
Уютный вечер... Скоро дом взорвётся
От голосов детей и двух внучат -
Не счастьем ли заслуженно зовётся
Всё это?! И его край не почат!
Ну, а подарки?! Думаю, я знаю,
Что муж картину мне нарисовал,
Ведь в мастерской своей, припоминаю,
Он холст один от глаз моих скрывал.
Ну, а ему подарок - это книга
Моих стихов. - Он будет потрясён!
Жду не дождусь назначенного мига -
На Новый Год сюрприз тот припасён.
Дары волхвов! В них проявленье чувства,
Что через жизнь мы оба пронесли,
И тяги обоюдные к искусствам
В любовь одну большую проросли!
*) Чарльз Спенслей (Charles Spencelayah, 1865-1958 г.г.) - английский художник, мастер портретных миниатюр.
Фото из интернета.
P.S. Опубликовано в КС "Дневник сердца", изд. "Перископ-Волга", Волгоград, 2021 г.
Опубликовано в КС "Строки о любви", изд. "Десятая Муза", Саратов, 2023
Свидетельство о публикации №120112506615