Я так любила повертатись

Перевод: "Я так любила возвращаться"http://stihi.ru/2020/11/24/204

Я так любила повертатись
У мiсто юних свiтлих мрiй,
Де святкувала свiй двадцятий,
Де гра каштанових завiй
У травнi мiстом вирувала,
I сивий Днiпр котився вдаль,
I вербам коси цiлувала
Його оновлена вода.
…Все – в прах, не каючись, навзаєм…
Принic двадцятий горя суть.
Мiй шлях уперше не вертає
У рiдне мiсто, де так ждуть. 

 Перевёл с русского черниговский поэт Николай Лелюк

В украинском языке буквы читаются:
   
i как русское и,
Ї – долгое и,
И –как ы,
Е - как э   
э  - как е
На фото: Украина, г. Черкассы, холм Славы над Днепром             


Рецензии
🥀🎩🦋🍒🫐🥀🎩🦋🍒🫐🎩
ЛЕНОЧКА, И НА УКРАИНСКОМ
И НА РУССКОМ ЗВУЧИТ ОЧЕНЬ КРАСИВО
СТИХ,Я РАДУЮСЬ ВНИКАЯ В КАЖДОЕ СЛОВО!
🎩🫐🍒🦋🥀💙🎩🫐🍒🦋🥀🎩

Людмила Ярёменко   26.05.2023 21:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Людочка, за такой искренний, прекрасный отклик! С сердечным теплом и благодарностью, Елена.

Елена Ивановна Леонова   26.05.2023 22:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.