Луны обколотое блюдце
Плывёт в бездонной вышине.
Мне к прежней жизни не вернуться,
Где все забыли обо мне.
Не повернуть обратно стрелки
И полюса не поменять,
Все разговоры стали мелки,
И слов для них не подобрать.
И так неясно продолженье,
Как безнадёжный эпилог.
Души замедлилось движенье,
Небес приблизился чертог.
И звёзды в сердце, как иголки,
Свои втыкают острия,
Где все былые кривотолки
Давно похоронила я.
Лишь жаль веселия хмельного,
Любви, надежд, весенних грёз,-
Всего, чего не будет снова,
Ведь смерть надолго и всерьёз.
Сб. "Ветер с Севера", 2016 год.
Свидетельство о публикации №120112406849
Я внимательно сравнил Ваше стихотворение и стих Николая, заметно подражание оригиналу. Хотя "обколотое" и "надкусанное" это всё-таки разные состояния материи, да и Ваше по смыслу гораздо глубже.
"Найти не тронутые ветви,
Добавить к ним своей приправы".
Кажется ему удалось найти эти ветви, при том, что в конце стихотворения у него есть сомнения:
"А строки вьются, вьются, вьются
Среди раздумий и сомнений… ".
Мог бы сделать красиво, указав источник вдохновения, так многие поступают, но я это не приветствую и сам не вдохновляюсь от чужих строк.
Удачи Вам.
Владимир Осадчий 25.11.2020 16:57 Заявить о нарушении
Вот только "надкусанное" блюдце вызвало ассоциацию с фильмом "Формула любви", когда граф Калиостро вилку ел.
Чужими строками и даже чужой прямой речью вдохновиться не грешно, однако только вдохновиться, а не переписать их на свой лад, весьма, к тому же, неуклюже.
Спасибо за понимание!
Архив Тимофеевой 25.11.2020 18:58 Заявить о нарушении