107. Любовь ликует, видя перемены...

                По мотивам 107-го сонета Шекспира.

Ни страх, ни вещий сон и ни пророк,
предвидящий вселенной перемены,
не смогут предсказать конечный срок
ухода истинной любви со сцены.

Затмение Луна пережила,
смеясь, мир жив, презрев весь бред авгурный,
олива вновь надеждой расцвела,
короны блеск украсил трон пурпурный!

Моя любовь – бессмертия бальзам
и времени коса ей подчиниться,
жить вечно суждено моим стихам –
пусть смерть страшна неграмотным тупицам…

Забудут прах и гербы королей,
жив будет стих – твой вечный мавзолей!


*********************************************

107-й сонет полон намёков на внешние обстоятельства этого тревожного времени. 3-4-я строка, возможно, намекает на освобождение из тюрьмы лорда Саутгемптона, адресата первых 126 сонетов. В строках 5-6 намёк на королеву Елизавету, которую часто называли Луной, а в 7 – 8-ой говорится о торжественном событии, это или выздоровление королевы, или подавление заговора против неё, или разгром испанской «Непобедимой армады», сделавшей Англию владычицей морей. Не исключено и неожиданно мирное воцарение (вопреки предсказанием долгих и массовых смут) после смерти Елизаветы в 1603 году Якова I, кстати и Саутгемптон был освобождён именно в этом году. Но каковы бы не были события, о которых намекает сонет, Шекспир говорит о них в радостно-счастливом тоне, связывая с ними не только ожидания  страны, но и свои надежды и чувственные личные интересы…


Рецензии
Прочёл, пришёл в восторг я от сонета,
Бессмертие Поэзии воспето.
Поэт живёт в веках, не умирает,
Потомки с благодарностью читают.

Спасибо, Алексей, за превосходный сонет и подробный, интересный комментарий к нему!

С теплом и уважением, Владимир

Владимир Старосельский 2   21.07.2024 12:10     Заявить о нарушении
Добрый день, Володя! Искренне рад и встрече, и поэтичному отклику! С глубокой признательностью,

Абель Алексей   21.07.2024 12:53   Заявить о нарушении
На это произведение написано 98 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.