Erich Kaestner Der November

Ach, dieser Monat traegt den Trauerflor ...
Der Sturm ritt johlend durch das Land der Farben.
Die Waelder weinten. Und die Farben starben.
Nun sind die Tage grau wie nie zuvor.
Und der November traegt den Trauerflor.

Der Friedhof oeffnete sein dunkles Tor.
Die letzten Kraenze werden feilgeboten.
Die Lebenden besuchen ihre Toten.
In der Kapelle klagt ein Maennerchor.
Und der November traegt den Trauerflor.

Was man besass, weiss man, wenn man's verlor.
Der Winter sitzt schon auf den kahlen Zweigen.
Es regnet, Freunde, und der Rest ist Schweigen.
Wer noch nicht starb, dem steht es noch bevor.
Und der November traegt den Trauerflor ...


Ноябрь

Облекся месяц в траурный наряд.
Ветра, царя в округе без опаски,
Заплаканных лесов сгубили краски,
И день серей вчерашнего стократ.
Ноябрь облекся в траурный наряд.

Распахнут вход в хранилище утрат.
Запас венков распродан, и к усопшим
Живые маршем движутся всеобщим.
В капелле гимны скорбные звучат.
Ноябрь облекся в траурный наряд.

Лишь потеряв, сполна оценишь клад.
Зима с нагих ветвей глядит ночами.
Дожди уходят. Далее – молчанье.
И мы уйдем туда, где вечно спят.
Ноябрь облекся в траурный наряд…

Подстрочник сделан Галиной Косинцевой Генш:

Ноябрь

Ах, этот месяц носит траурную повязку...
Ветер носился, воя, по стране (царству) красок.
Леса плакали. И краски умирали.
И теперь дни серы, как никогда прежде.
И ноябрь носит траурную повязку.

Кладбище открыло свои тёмные ворота.
Распродаются последние венки.
Живые посещают своих усопших.
В капелле изливает печаль мужской хор.
И ноябрь носит траурную повязку.

Лишь утратив, ценят, что имели.
Зима уже сидит на голых ветках.
Друзья, идёт дождь, а в остальном - молчание.
Кто ещё не умер, тому это ещё предстоит.
И ноябрь носит траурную повязку.


Рецензии
Полноценный перевод, что тут скажешь...Рада познакомиться!

Ида Замирская   11.05.2021 13:14     Заявить о нарушении
Здравствуйте,Ида!Спасибо за добрые слова о моих переводах.Мне тоже приятно познакомиться.

Ольга Горицкая   12.05.2021 05:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.