Донна Роза из колхоза
Донна Роза Д"Альвадорес,
Не стесняясь никого,
Превратилась вдруг в мужчину,
В раздевалке волшебство.
Виноват во всем полковник,
Папа Джеки - Фрэнс Чесней,
С деревянною ногою,
Не утонет, хоть убей.
Соблазнила донна Роза,
Сняв в алькове галифе,
Сапоги у изголовья,
И погоны на плече.
Жертвой пал развратной дамы,
И судья по кличке Кригс,
Нет достойней Дон Жуана,
Чем усатенький юрист.
В чем секреты обольщенья,
Ведь старушке много лет,
Все в заплатках панталоны,
И груди почти что нет.
Видно дело в обезьяне,
Что в Бразилии живя,
Помогла безумной даме,
Гордо глянуть на себя.
Не страшны ей стали сплетни,
Пусть бюстгальтер набекрень,
Мужики зато намедни,
Целовали целый день.
Свидетельство о публикации №120112208144