Now I knew I lost her by Emily Dickinson
Не пропав с концом,
отдаленьем стали
речь её, лицо.
Вчуже, хоть в соседях,
чужелицей край...
Перешла, хоть медлит,
внеширотный Рай.
Всех начал Вселенной
тот же вместе сдвиг,
да прошли келейно
выселки любви...
Дню тому, как память,
двойством сути стать,
стал он мне накладным,
ждёт в нём нищета
той, чей труд - не воля,
не семейный путь, -
идолопоклонство
тщащейся вернуть.
(Эмили - к Сью.
Это её последнее большое
стихотворение к ней. Эмили живёт в Homestead,
Сьюзан, с мужем и детьми, в Evergreens,
в двухстах метрах от Эмили, но они больше
не видятся. Эмили сознаёт, что её однополая любовь -
не свобода и не семья, но тупик служения
своему идолу, своей возлюбленной Сью...
Двойство её сути(Nature) здесь - и бисексуальность,
и раздвоение души, разделение на "до" и "после"...)
******************************************
Now I knew I lost her -- by Emily Dickinson
Now I knew I lost her --
Not that she was gone --
But Remoteness travelled
On her Face and Tongue.
Alien, though adjoining
As a Foreign Race --
Traversed she though pausing
Latitudeless Place.
Elements Unaltered --
Universe the same
But Love's transmigration --
Somehow this had come --
Henceforth to remember
Nature took the Day
I had paid so much for --
His is Penury
Not who toils for Freedom
Or for Family
But the Restitution
Of Idolatry.
Свидетельство о публикации №120112206687