Выйду ночью в поле с конем пер. на англ

             

                Ал-др Шаганов
                Выйду ночью в поле с конем
                Выйду ночью в поле с конём,   
                Ночкой тёмной тихо пойдём.   
                Мы пойдём с конём по полю вдвоём,
                Мы пойдём с конём по полю вдвоём.

                Ночью в поле звёзд благодать,
                В поле никого не видать…
                Только мы с конём по полю бредём,
                Только мы с конём по полю бредём.

                Сяду я верхом на коня —
                Ты неси по полю меня!
                По бескрайнему полю моему,
                По полю бескрайнему, вольному.

                Дай-ка я разок посмотрю,
                Где рождает поле зарю.
                Ай — брусничный свет, алый да рассвет,
                Али есть то место, али его нет?

                Полюшко моё, родники,
                Дальних деревень огоньки,
                Золотая рожь да кудрявый лён —
                Я влюблён в тебя, Россия, влюблён.

                Будет добрым год-хлебород.
                Было всяко, всяко пройдёт.
                Пой, златая рожь, пой, кудрявый лен,
                Пой о том, как я в Россию влюблён!

                *******
                In the night I‘will leave my home,
                With my horse we will start to roam.
                With my horse we will roam,
                In the field we will roam,
                We will roam in the wide field all alone.

                Tender are the stars in the sky,
                There is no one nearby…
                Just my horse and I are roaming side by side,
                We are roaming the wide field side by side.

                I will put no saddle on you,
                Carry freely us on the dew!
                In this endless field, in the free light wind
                We will ride together in this endless field.

                Let me just for once have a glance
                Where the field gives sunrises a chance.
                Ah, you bright red dawn, happy be your lot,
                Is there really such a place or is there not?
               
                Oh my dear field, clear springs,
                The far village lights quietly gleam,
                Golden, golden rye, little larks above,
                I am in love with you, my Russia, much in love!

                Very rich will be this year in grain,
                There has been sun, there has been rain.
                Sing, ripe golden rye, sing, clear larks above,
                Sing how I love you, Russia, how much I love!
               
                ********



 


Рецензии