Чарльз Буковски. этот поэт
пил 2 или 3 д
ня и он выше
л на сцену и г
лянул в зал и
понял что сей
час сделает э
то. на сцене с
тоял большой
рояль и он по
дошел и подн
ял крышку и
стравил в роя
ль. потом он з
акрыл крышк
у и начал чи
тать стихи.
им пришлось
вынуть струн
ы из рояля в
ымыть его из
нутри и зано
во натянуть с
труны.
понятно поче
му они никог
да больше ег
о не приглаш
али. но пред
упреждать др
угие универс
итеты что он
поэт которому
нравится трав
ить в рояли б
ыло с их сто
роны нечестно.
они никогда н
е обсуждали т
о как он читал.
я знаю этого
поэта: он такой
же как мы все д
ругие поэты: бу
дет травить где угодно
лишь бы пла
тили.
––––––––––––––––––
Charle Bukowski. this poet
this poet he'
d been drink
ing 2 or 3 da
ys and he wa
lked out on t
he stage and
looked at th
at audience
and he just k
new he was
going to do i
t. there was
a grand pian
o on stage a
nd he walke
d over and li
fted the lid a
nd vomited i
nside the pia
no. then he c
losed the lid
and gave his
reading.
they had to r
emove the st
rings from t
he piano and
wash out the
insides and r
estring it.
I can unders
tand why th
ey never invi
ted him bac
k. but to pas
s the word o
n to other un
iversities tha
t he was a
poet who lik
ed to vomit i
nto grand pi
anos was un
fair.
they never c
onsidered th
e quality of
his reading.
I know this
poet: he's ju
st like the re
st of us: he'l
1 vomit anywhere
for mon
ey.
Свидетельство о публикации №120112104974