Алиса и Шляпник

 Шляпник

На зыбкой глади зазеркалья
знакомый образ отразился.
Безумье в сторону отбросив,
Туда, застывшим взглядом, впился.
Алиса?!... ты ли?!... показалось...
Свое лишь вижу отраженье...
Похоже снова разыгралось
больное в ней воображенье...
Поправил шляпу, обернулся...
С прищуром зайца повстречался...
От новой чашки увернулся
И вновь безумию отдался... :)

        Алиса

Но для безумья нет причины,
вернись в реальный мир.
С той стороны аквамарины,
как в мышеловке сыр.
На них поймался? Что ж бывает.
Душа там медленно растает,
как снег весеннею порой
и прорастёт потом травой.
И сколько шляпу ни меняй,
не попадёшь в безумный рай.
Тебе снаружи улыбаюсь
и уменьшаюсь, уменьшаюсь...
Войду в подземную нору...
-Ты видишь, Шляпник, я иду...
Ты с Зайцем пьёшь свой вечный чай...
Ну что застыл? Привет! Встречай!
Ты видишь, я уже пришла.
Ты сделал шляпу для меня?

Шляпник

Кто там шагает впереди?!
Неужто вновь я призрак вижу?!
Уйди!... исчезни!... пропади!...
Терпеть нет мочи, ненавижу!
Ах сердце сжалось как в груди...
А он идет... все ближе...ближе...
А ну-ка заяц ущипни,
Ай, сумасшедший, не зубами!
Взгляни-ка лучше: там где пни
Ветвисто вверх растут корнями,
Ты видишь то же что и я?!
Что ты застыл, комок ушастый?!
Алиса там?! любовь моя?!
Или же призрак - гость мой частый?!
Ну отвечай же, не томи!
Скорей сомнения уйми!
Что ты сказал?! Ну ты совсем!
Моя Алиса в зазеркалье?!...
Уж лучше б, друг мой, ты был нем,
Чем так дурить мое сознанье...
Но нет! Похоже заяц прав!
Её! Её я голос слышу!
Он, как лавина, страсти свыше
Нисходит, сердце взбунтовав...
Уйми косой дрожащу лапу
И спрячь подальше куцый хвост,
Подай торжественную шляпу!
И чай налей, ведь будет тост!
Поставь фарфоровые блюда,
От фраз несносных удержись.
Алиса милая! о чудо!...
Ну мир зеркал - теперь держись!


Рецензии