гипсокартонные сны

Я   взглянул  на  него  с  любопытством,  как  смотрят  на
редкостное насекомое, и ответил:
-- Да, я знаю, где он. Он прячется на кладбище.  В  склепе ил в домике сторожа.
                Жан Поль Сартр. Стена
               
несдерживаемая  более-
выскользнувшая шелковая нить-
бегущего взапуски по лунной дорожке Каффского залива-
роняющего сгустки раскалённых звуков
превращающихся в
фрикативные шипящие,
мягкую долгую шипящую /ж;’/, характерную для старомосковского произношения
(известна в узком круге слов),
-уже не встретишь-
«в миг соприкосновения с водой» ,*
гуашевого расписного воздушного змея   
     деабсурдизация дипластии-
требующая
словно неосторожный дайвер , оставивший растворяющийся кровавый отпечаток
срывающемуся с акульего поводка оскалу НеИЗбежного-
 дактилоскоп кончиком языка облизывает обветренные губы,
на покрывшихся илом забвения  перилах капитанского мостика
чей распорядитель проиграл
на дубовом столе кают-компании
     именные часы
с готической гравировкой на крышке
дрожащими обрубками аксонов серебряной цепи
тянущиеся к муфтованному карабину кожаного жилета
     ухмыляющийся в пенные усы от «Amstel» 
Посейдон пустым взглядом вглядывается  в покосившуюся раму репродукции
нашумевшего родоначальника импрессионизма
     одинокий заклинатель тубы 
                небритым подбородком-
блекло истонченный вопросительный знак на покачивающейся  пристани
отверженный айсбергом симфонического оркестра местной филармонии,
избыточным в истеричной пандемийной реальности,
     дирижер шепчет  «прости» на маршево-славянском
кончиком стекловолоконной палочки поверх гранитного нотного стана
     проверяет присутствие зашитой в воротнике ампулы
                собственной окаянности

*строка из «О фонтанах»  Р.М.Рильке


Рецензии