Из Эриха Кестнера. Ноябрь

Ах, эта осень траур объявила...
Носился ветер, воя от печали,
Деревья плакали, и  краски умирали.
Дни стали серы, тусклы и унылы,
Ведь снова осень траур объявила.

Ворота скорби кладбище открыло,
Распродают последние венки.
Выводит хор мелодию тоски,
Приходят близкие к родным могилам,
Ведь снова осень траур объявила.

Оценим, лишь утратив, всё, что было.
На голых ветках снег - зимы касанье,
Бормочет дождь, а в остальном - молчанье.
Ещё живём, но Хель* нас не забыла.
Ведь снова осень траур объявила...


* Хель - богиня смерти
в германо-скандинавской мифологии.


Рецензии
Мне понравился Ваш перевод, Генрих.

Орловаи   25.11.2020 20:12     Заявить о нарушении
Спасибо!

Генрих Кроу   25.11.2020 20:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.