Что слышно?

               
За 83 года жизни - немало пришлось мне пройти,
а также преодолеть много преград и неудач на своём пути.
Однако до сих пор я вижу в вопросе "что слышно?" - 
одну из серьёзных обуз,
что, несмотря на кажущуюся простоту и банальность,
содержит в себе огромный конфуз.

Итак,  вышеупомянутый вопрос  -   
очень расплывчат по своей природе,
и подходит к ситуации, где не важен ответ  -   
или что-нибудь в этом роде.   
Ведь кто искренне интересуется твоим положением,
и желает услышать правдивый ответ  -
предпочтёт задать конкретные вопросы, 
чтоб помочь делом  -  или же дать полезный совет.

Когда спрашивают "что слышно?",
тогда если всё в порядке  -  нет никаких колебаний духа,
т.к. когда нечего сказать, ведь так или иначе, - 
не мешает отсутствие отзывчивого уха.
Однако если дела обстоят по-иному,
тогда  проблема  становится более сложной,
т.к. прямой человек может очутиться в ситуации  -   
попросту  невыносимой и невозможной.
Ведь если он начнёт распространяться о своих невзгодах  -   
будет считаться надоедливым ворчуном,
но если скажет, что всё в порядке,
то окажется подлинным вруном.

Что я, собственно говоря, говорю такое?
Да самое обычное и простое!
Каждый волен задавать любые вопросы,
соблюдая положенные нормы и этикеты,
но при одном лишь условии:
что он готов выслушивать  ответы.
А иначе после приветствия - переходи сразу же к делу,
а если нет такового, то отправь прочь словесный хлам,
и лучше всего  -  попросту попрощайся,
и продолжай по своим делам.

Будь также чутким и отзывчивым к происходящему   - 
во всех всевозможных отношениях,
но не пытайся при помощи пустых вопросов  -   
завоевать благорасположение окружения.
Это потому что, если нет у тебя готовности к действию   -
или, по крайней мере, к выслушиванию  проблем,
тогда притворство может лишь подорвать твою репутацию    -   
и даже разрушить её навсегда и насовсем.
Ведь невозможно всё время вводить в заблуждение  -
всех и вся со всех сторон,
и окружение очень быстро поймёт, что перед ним  -   
всего лишь отъявленный пустозвон.

Однако даже если ты интересуешься проблемами друзей -
искренне и непреложно,
то и тогда желательно избегать раздражающих вопросов, 
т.к. иначе - по-дружески общаться невозможно.
И иногда даже лучше  -   
чуть поменьше интересоваться,
чем ставить людей в неловкое положение,
и лишь на неприязнь нарваться.
А поэтому желательно быть под самоцензурой,
чтоб получить достойный ответ,
т.к. избыток благих намерений может привести
к полярно противоположным результатам,
и свести даже самые искренние душевные порывы на нет.
Поэтому в этом деле    -   
важна золотая середина,
а иначе положение может стать скользким,
как самая настоящая льдина.
И наиглавнейшее из главнейших:
во всём соблюдать определённую меру,
т.к. плохо быть равнодушным,
но ещё хуже   -  быть занудой и лицемером.
Обе эти вышеприведённые категории    -   
серьёзно затрудняют положение:
равнодушный, правда, не приносит пользы,
но зато и не мешает окружению.
Однако зануда всегда бросается в глаза своими пороками,
и навязывает свои назойливые деЯния,
приставая, как репей к хвосту,
и невозможно проигнорировать его существование.

                ИосЭф Меерович (Израиль)



   


Рецензии
Меня тоже всю жизнь удивляет этот вопрос, звучащий на всех
языках мира и не предполагающий развёрнутого и правдивого
ответа. Обычно следует отвечать, что всё хорошо, спасибо.
Но не поинтересоваться - не вежливо. От «шума хуби?» в Иране
до «туду бейн?» в Португалии. И вот вы не побоялись поднять
эту тему: к чему этот вопрос? Восхищаюсь вашей креативностью,
независимостью мнения и мудростью. Стихотворение очень интересное,
заставляет подумать о формальной вежливости и перезагрузиться.
С восхищением и теплом.

Ольга Чернявская 1   29.09.2024 16:50     Заявить о нарушении
Глубокоуважаемая Ольга! Очень рад, что Вам настолько понравилось написанное. Просто эта тема очень долго сидела у меня в печёнках, но, к сожалению, до 73-летнего возраста я почти не умел рифмовать, а когда нежданно-негаданно как-то научился (поэтом не считаю себя и по сей день!), то посередине 2011-го года написал что-то на иврите, и лишь к концу 1920-года подумал: а не перевести ли ли это на русский? Вот и перевёл! Всё остальное: я оставляю на рассуждение читателей! С глубочайшей благодарностью за столь восторженный отзыв и оценку, а также с ответными теплейшими пожеланиями, ИосЭф.

Иосэф Меерович   29.09.2024 22:52   Заявить о нарушении
Опечатка: перевод был сделан в 2020-ом году.

Иосэф Меерович   03.02.2025 08:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 30 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.