На современном уроке украинского языка
сказала учительница.
Вiн iнодi теж, як i Гоголь,писав знiвеченою українською мовою:
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
– Вечор набрався так, що нiчого не пам’ятав.
Тому його жiнка В’юга дуже злилася.
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
– Вечор назвав її Луною i держимордою такою,
Як хирка (Бабою Ягою), на небi злюкою п’яною.
Сквозь тучи мрачные желтела, и ты печальная сидела –
– Була похмура. Пожовтiла. Так на печi з сальцем сидiла,
А нынче... погляди в окно:
– Щось визираючи в вiкно.
============================================
– Дети, рассмотрим произведение выдающегося
украинского поэта Александра Пушкина, -
сказала учительница.
Он иногда, как и Гоголь, писал изуродованным украинским языком:
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
– Вечор напился так, что ничего не помнил.
Потому его жена Вьюга очень злилась.
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
– Вечор назвал её Луною и держимордою такою,
Как хырка (Бабою Ягою), на небе злюкою пьяною.
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела –
– Была мрачной. Пожелтела. Так с салом на печи сидела,
А нынче... погляди в окно:
– Что-то высматривая из окна.
Свидетельство о публикации №120111902538