ПОЭТ

Бродил я как-то по бескрайним просторам Стихиры и случайно зашёл на страницу поэта-астрофизика Иана Д***. Резюме автора меня заинтересовало, стихи понравились, и я подзавис на его страничке...

Очередное стихотворение было отмечено как "философская лирика":

              В природе нет особого секрета -
              Нет у зимы и нет его у лета.
              Случайно всё. Случаен мир. И зной,
              В нас пламенеющий с утра. И время,
              Что прорастает сквозь часы как семя,
              Колебля неподвижный шар земной.

При чтении этих строк, мне непроизвольно вспомнилось кое-что, и в свете этого воспоминания я написал такую вот рецензию:

"В стихотворении нет особого секрета - случаен этот стих, случайны рифмы, случайно содержание."

Потом подумал, что несмотря на то, что отзыв мой написан в полном соответствии с мировозренческой позицией поэта, но, пожалуй, лучше сделать его более прозрачным, более понятным для автора:

"В стихотворении нет особого секрета - случаен этот стих, случайны рифмы, случайно содержание. Как случаен мир и время, как случайно всё. Как случаен зной, в нас пламенеющий с утра."

А на случай, если автор всё же вдруг не уловит "карнавальную" суть отзыва, добавил постскриптум:

"P.S. Ян, извините - с о в е р ш е н н о  с л у ч а й н о  написал данную рецензию."

К моей радости автор оказался предельно доброжелательным человеком с искромётным чувством юмора - он мне ответил так:

"Зачем извиняться  с л у ч а й н о м у  читателю - удачи!"

                * * *

А вот то, что мне вспомнилось, вот то, что подтолкнуло меня к написанию "странноватой" рецензии.

Мне вспомнилась великолепная по эрудиции и подаче информации книга богослова русского зарубежья и историка церкви Владимира Лосского (сына известного - и ценимого мною, - философа-интуитивиста Н.О.Лосского), прочитанная ещё в мои молодые годы ("Очерк мистического богословия Восточной церкви", "Догматическое богословие"), вернее то место книги, где сказано, что Бог творит всё (видимое и невидимое, духовное и материальное) буквально "из ничего", где сказано, что если дословно переводить с греческого языка текст Символа веры, то Бога надо именовать Поэтом (sic!) неба и земли.*

И тут же по прочтении стихотворения я встал на точку зрения Яна, что природа, и мир и вообще всё не имеет своего Автора-Поэта; представил, что и только что прочитанное мною произведение тоже не имеет своего автора-поэта: представил, как клавиши на клавиатуре каким-то непостижимым образом нажимались сами по себе (без воли и целенаправленного участия человека-поэта, например, посредством генератора случайных чисел) в совершенно непроизвольном, хаотичном, "лотерейном" порядке, а в результате на экране монитора вдруг, нежданно-негаданно одно за другим появлялись упорядоченные слова "В природе нет особого секрета" и т.д.  -  и написал ироничную рецензию о "случайности" стихотворения...

----------------
* - В русском переводе "Символа веры" Бог вместо Поэта неба и земли, видимым же всем и невидимым именуется Творцом неба и земли и т.д. Но, как известно, большинство творцов, например, скульптор, творит не иначе как из какого-то уже существующего материала (например, мрамора), в отличие от поэта, который творит из ничего; поэтому русский "адаптированный" перевод (Бог-Творец) несколько нивелирует смысловую "изюминку" греческого первоисточника (Бог-Поэт).
   

В Библии пророк Исаия говорит от лица Бога (Ис. 55:8-9):

"Мои мысли – не ваши мысли, ни ваши пути – пути Мои.
Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших."

Так и просятся сюда слова:

Стихи Мои - не ваши стихи.


Рецензии
О, друг мой! Карновал и праздник
Случайный стих, случайный и проказник
Случайны рифмы и случайно содержанье
Верчу я головой отчаянно
Чтобы глаза вдруг обозначили предмет
О чём случайно стих пойдёт в привет. Люблю кураж и заморочки, от сюда взялись эти строчки, ну а ещё ищу я шарм, и весело попраздновать свой дар. Нет? Да, погода хороша. С улыбкой, очень даже шибкой. А мы с Валентиной Васиной 4 на зонтике летаем милом. А я вообще-то Луиза.

Рубизу   05.07.2021 04:46     Заявить о нарушении
Луиза, спасибо огромное за такой замечательный отзыв-стих, за его задор: "Люблю кураж и заморочки, отсюда взялись эти строчки!" До встречи! С уважением, Владимир.

Володя Патрикеев   16.07.2021 02:04   Заявить о нарушении
Луиза, сбегал на Вашу страничку - поздоровался с Вашим фото: какая ж Вы на нём КРАСАВИЦА!..

Володя Патрикеев   16.07.2021 02:09   Заявить о нарушении
Ах, Владимир, вы вернули меня в мои студенческие времена, когда меня так и звали, Красавица. Но, не могу пожаловаться и сегодня. Мимо не проходят. А знаете когда от человека идёт свет и добро, а ещё если он позитивно настроен и улыбка несомненно не покинет больше вас и хорошее настроение заполняет весь ваш дня запас. То и как бы с годами и не меняешься. Вам самых приятных впечатлений и сладких снов и настроений. Лиза - Луиза.

Рубизу   16.07.2021 03:34   Заявить о нарушении
Ох, Лиза-Луиза, как же от Ваших "записок" ощущается Ваше женское начало! Владимир.

Володя Патрикеев   17.07.2021 02:15   Заявить о нарушении
Спасибо, Владимер, на добром слове. Всегда найдёте, что комплементарного сказать и запоминающееся. Талант у вас. Лёгких вам шагов по жизни. С добротой души, Лиза.

Рубизу   17.07.2021 02:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.