С церковнославянского

По замыслу автора, все церковнославянские термины
из Псалтири должны были быть выделены шрифтом OrthodoxLoose.


В рукописных страницах таясь,
Сохранив ароматы и краски,
Ровных строчек ажурная вязь
Говорит по-церковнославянски.

И такая от них «благодать»
Вдруг прольётся в засохшую душу,
Что захочется «гласу внимать»,
А не новости скучные слушать.

Так захочется вновь оживить
Позабытое нами уменье
От кого-то в веках попросить
И почувствовать «благословенье».

«Невечернего света» покой
Навевают славянские были.
«Целомудрие» жизни «благой»
Для кого-то они сохранили.

А любовь и доверие тот
Получал со страниц прозорливых,
Кто, «как древо», растил «добрый плод»
И «не шёл на совет нечестивых».

Как ни кажется Русь далека
От российской земли и народа,
Нам сегодня с её языка
Не потребуется перевода.

Из туманной дали вековой
Не предаст, не обманет былое.
Вьются «титлы» над ровной строкой,
Как хоругви над воинским строем.


Рецензии
А Стихотворение излучает Дух целомудрия Древней Руси ✋
Замечательно, Ольга 🎆

Елена Шахова 7   04.08.2024 09:03     Заявить о нарушении
Всегда радостно встретить единомышленников! Спасибо большое, Елена!
С уважением,

Ольга Алейникова-Тинякова   06.08.2024 11:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 76 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.