Ольжана Захарова. Забыть нельзя запомнить. Рус. Бе
А сколько в жизни слёз?
Хоть смейся, хоть печалься -
Бессмысленный вопрос.
А счастье - синей птицей -
На дальних островах.
Простить нельзя проститься -
Смысл жизни в двух словах.
А счастье - в зоне риска,
Так крут его маршрут.
А слёзы - близко-близко,
Чуть что - и тут как тут.
До счастья - не дозваться,
А до тебя - стократ.
Уйти нельзя остаться,
И кто тут виноват.
Бокал вином наполнить -
Рецепт вполне простой.
Забыть нельзя запомнить -
Пишу без запятой.
Забыцца нельга запомніць
А колькі ў жыцці шчасця?
А колькі ў жыцці слёз?
Хоць смейся, хоць смуткуй -
Бессэнсоўнае пытанне.
А шчасце - сіняй птушкай -
На далёкіх мовах.
Прабачыць нельга развітацца -
Сэнс жыцця ў двух словах.
А шчасце - у зоне рызыкі,
Такі стромкі яго маршрут.
А слёзы - блізка-блізка,
Ледзь што - і тут як тут.
Да шчасця - не дагукацца,
А да цябе - шматкроць.
Сысці нельга застацца,
І хто тут вінен борць.
Куфель віном напоўніць -
Рэцэпт цалкам просты.
Забыцца нельга запомніць -
Пішу без коскі, зрэшты.
Построчный перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №120111704017