Праведный перевод с тупого на острый рускiй

К чему ещё переводить обрезанный язык,
пластуя вдоль и поперёк его мордуя,
он без азов из азбуки давно поник,
по-детски лепетом ничтожное от А доЯ смакуя.

***

 Могучий и великий язык способствовал, развитию вольнодумства и здравомыслия, включал в себя бранные речи воинов, обороты тружеников, элементы стихий обожествлённой природы, манеры животных, птиц, рыб.

 И сколько лет его урезают, в угоду новым годам и праздности, к удобству торгашей и стряпчих, единой матрицей историй болезней и протоколов правонарушений, удобных к автоматизированному шитью дел.

PS Пионеры дружно переводили через дорогу немую старушку, в прошлом великую и могучую, но сейчас мучительно и вяло сопротивляющуюся языком телячьей нежности.
- А отчего она сопротивляется?
- Ей с пионерами и реформаторами давно не по-пути.

***

Проказы про казы и БукиВеди-ние от Боли до Воли

Не все зима Емеле греться на печи, на то и лето - мерзнуть.
Ступайте бедра за водой сами за Благо, где Влага.
Перевод бедра в ведра - превратил Емелю в дурака, Болгу в Волгу, а если приплюсовать реформы инитей, яти, ера, фиты - то неизбежны е ереси превращения Мipa, покоящегося на черепахЪ, в плоскость на черепахе иже херувимам. 


***

Изучать язык -  великая часть культуры, а насаждать силой - великое жлобство. А чтобы собаки перегрызлись до состояния дружбы - в не разлей водой, им достаточно вбросить кость, которою невозможно заглотить одним махом.

***

Эмоциональные векторы из умиления и удивления

 У жены в молодости были проблемы с начерталкой, так она по сей день ворчит, чтобы не упоминал о чертовщине всуе.
 - Толстый, да один чёрт - худой. Все несуразицы от реформ полноценной азбуки в алфавитку детского лепета.
 Рускiй язык точен  подобно математическим формулам в порядке букв и звуков, членов, предложений, постоянных, переменных и неизвестных специалистам по детскому лепету.
Ничего себе - означает изумление, а удивление, через уд и явление его - описывается обратной формулой прочтения в другоряди, - Себе - ничего.

***

Неофитам телячьего языка обнимать без О внимать


Предков возможно почитать, понимая их язык. А неофиты за великий и могучий язык регулярно выдают безфартовые и безфертильные речи из детского лепета, выхолощенностью лишенного понимания причинно-следственной логики начал родов и их концов, в мутной водице лишенной истин млечных, обрезанный телячий в студне желейно-кисейных брегов: потри-сосни-не заблуди рыбкой на филфаке, да на уде, куда сесть, да что съесть.

***

Тупо козырять устоем рода во лбу или устах.

***
Обычным ближнему коварством,
Старым корыта рыбкой выправлять,
Заменой коньяку настойкою лекарства,
А к змию в лапы нагишом сновать..

***

Большая часть парадоксов с великим и могучим случилась при его оскоплении немыми рабами и оскорбленной воблой.

А ещё толстый - худой товарищ голодному.

***

Простота, которая - хуже воровства

Да минет народ горе жить в эпоху переписывания книг сбродом.
Кажущаяся простота с вычеркиванием лишних слов и буквиц, приводит к переписыванию изначальных книг маленьким принцам и принцессам, в том числе от географии и до времени лет включительно, на рабскую речь с бубнежом про немых рабов и да минету, в оральных упражнениях усталому языку.

прим. Телячьи нежности - это некое проявление чувств, слишком необдуманное и чересчур сильное, вовсе не подходящее к реальной ситуации, когда ласковый телёнок от двух маток сосёт.

***

К точка над И  Русский (дореформенная орфография рускiй). мі;ръ. и.мир
Как одна реформа разделила общество и вселенную, так и Ижеи двумя реформировали в Ё-моё-Ежей, а к войне, осталось расставить точки над У, нарушая меру...
Хотя по правилам сохранения материи, если в одном месте добавляют, в других можно и обрезать.Так родилась система управления речами, берущая за основу правил ложе Прокруста - либо язык режем, либо ниже, но если перестараться, то звук Р превращается в труднопроизносимый мямлям, и живут далее люди выдавая фикции за фрикции.

***

На вкус и цвет товара

 Обваренные корни? Неофиты считают, что слово "товарищ" имеет корень товар?
И задаются вопросом, почему в эпоху СССР и в царские времена это никого не смущало? То вар ищи - общак на поиске кипятка, нормально для эпохи паровозов.
 А слово вар на Руси - знали ещё до изобретения самоваров и словарей.

***

Чилить паприкой - как рекламная езда черных любителей старого спаса белым конём задом на перед.


Рецензии
Сопровождать старушку,чтоб не задавили,
Мы только этим ведь все время жили.

Геннадий Ельцов   26.01.2021 09:46     Заявить о нарушении