Моя скрипка
И его растопивший рассветный густой туман.
Моя скрипка зовётся слугой для тебя отныне
И до каждого, рвущего струны мои, письма.
Я сыграю твой голос, по-женски живой и мягкий,
Твои волосы, плечи и сумерки за окном.
Моя скрипка вокруг меня пробуждает магию,
Моя скрипка сегодня день превращает в ночь.
Я тебя воссоздам, я тебя нарисую музыкой,
Но ты больше, чем ноты, придуманные людьми.
Я играю тебя, но это моя иллюзия,
Как и весь окружающий нас сумасшедший мир.
Только мы с тобой в нём бессмертны, моя любимая,
Мы смогли обмануть и дьявола и себя.
Я сыграю тебе замёрзший на листьях иней
И горящий огнём поцелуй на твоих губах.
Я сыграю закрытую комнату, шелест платья,
Как осенние листья, падающего на пол.
Я сыграю твоё обнажение, словно клятву,
Словно рвущихся струн мою нутряную боль.
Никогда не сдавайся, не тешь моего безумия,
Не пиши, что приедешь, бросай мне свой смех в лицо.
Я вчера на рассвете тебя доиграл и умер.
Знаю, вы, англичане, не любите мертвецов.
Свидетельство о публикации №120111602959