День женщины странствующего рыцаря

На плечах её округлых разместилось коромысло.
На нём гирями повисли здоровенных два ведра.
В изумлении завис я, моя челюсть враз отвисла,
Во всех смыслах покорила её поступь от бедра.
Величава королева, не идёт – плывёт, как лебедь
По зеркальной, чистой глади заколдованной воды.
Я не видел во всём свете божеству подобной леди,
Совершенства идеалов с ликом утренней звезды…
Фея грёз нарисовала сердцу милую картину:
Безмятежны мы и вместе с дивноокою сеньорой
В родовом моём поместье, на просторах Аргентины –
Боже свёл меня с невестой, как Плутона с Персефоной*.
Благородный рыцарь чести будет верен своей деве.
Вознесёмся до небес мы, искупаемся в любви…
Полуроссы засияют на моём фамильном древе,
Две культуры, лёд и пламень, с глазу на глаз – визави…
Море нежности дарует светлый взгляд моей зазнобы,
Хмелем страсти озоруют губы сладкие, как мёд.
Гименей любовь смакует – в браке счастливы мы оба…
Слава Богу! Аллилуйя! – кабальеро* сына ждёт.

*Персефона (др.-греч.) — в древнегреческой мифологии богиня плодородия
также Ко;ра — девушка, дева)
Кабальеро* - рыцарь, дворянин

16 ноября 2023 г


Рецензии