Джон Мейсфилд Морская лихорадка
И всё, о чём я прошу, - корабль и звезда, что меня поведёт,
Чтоб ожил штурвал и ветер запел, и парус дрожал белея,
Чтоб серый туман лик моря закрыл, и встала заря серея.
Я должен вновь сойти к морям, чтоб прилива зов услыхать,
Чей дикий и ясный призыв, мне нельзя никак отрицать;
И всё, о чём я прошу, - день с ветром, с летящими облаками,
Фонтан свежих брызг и пены ковёр, и чаек стоны над нами..
Я должен вновь сойти к морям, бродить, на цыгана похож,
Путями чаек, путём кита, где ветер, как острый нож;
И всё, о чём я прошу, - насмешливый трёп морского волка,
Спокойный сон, сладкие сны после вахты, что длилась долго.
Источник: «500 популярных стихотворений на английском языке»
https://allpoetry.com/famous-poems и др.
68
John Masefield (1878-1967)
Sea fever
Свидетельство о публикации №120111503531