Not any more to be lacked by Emily Dickinson
Ни славиться кто б мог...
Кто в значимости пребывал
миг, сроками премног...
Хоть был целый свет
там забыт собой -
тьмой скопленья поминал,
несмотря на боль...
Досаждавшие как суд
не брели судить,
жажду облегчая чуть,
шли сопроводить...
Кто - тюкать прекратил,
а кто-то - так сказать -
отёсок от тесла златил,
при скуке стружку снять.
(Эмили - о похоронах, скорее всего, отца,
и присутствующих при этом действе.)
********************************************
Not any more to be lacked -- by Emily Dickinson
Not any more to be lacked --
Not any more to be known --
Denizen of Significance
For a span so worn --
Even Nature herself
Has forgot it is there --
Sedulous of her Multitudes
Notwithstanding Despair --
Of the Ones that pursued it
Suing it not to go
Some have solaced the longing
To accompany --
Some -- rescinded the Wrench --
Others -- Shall I say
Plated the residue of Adz
With Monotony.
Свидетельство о публикации №120111404667