Только нежность - Олеся Каприз

вольный перевод с украинского
стиха Олеси Каприз "Тільки ніжність...",
источник здесь:
http://www.stihi.ru/2017/09/26/155



Обниму тебя нежно за плечи.
Лишних слов говорить не спеши.
Дай мне быть твоим сердцем согретой,
дай приют для бесхозной души.

Ты в глаза не смотри мне, не надо.
Объяснений пустых не терплю.
Между нами ни слова, ни взгляда -
только нежность и молча: люблю.


       Тільки ніжність

Обійму тебе ніжно за плечі,
Ти нічого лишень не кажи,
Дай зігрітись теплом твого серця
Й прихилитись самотній душі...

Не дивись в мої очі, не треба,
Не шукай в них пояснень всьому,
Поміж нами не зрине ні слова,
Тільки ніжність й мовчазне – люблю...


Рецензии