Раймон Кено, 1903 - 1976. Курица, Лис и Петух
Добычу спрятав в пух
Чуть поздно стал тревогу бить
Разгневанный петух
Играет Кура в казино
На шее мех боа повис
Меня так просто не возьмёшь
Чуть поздно крикнул Лис
Снесла неверная яйцо
На Лиса был похож сынок
Чуть свет заголосил Петух
Чуть раньше Лис утёк
Свидетельство о публикации №120111308932
Вспомнил, как при Андропове щеголяли мохеровыми шарфами.
Терджиман Кырымлы Третий 27.03.2023 12:24 Заявить о нарушении
Пока болгар, сербов и поляков перевожу. Или- хвост боа ( хвост как боа, и- удавкой) фр.я толком не знал и забыл. Ещё до интернета зацепился за басни Лафонтена- по-современному стремительным слог показался. Я ещё подумал, что басни следует именно так переводить и писать.
Терджиман Кырымлы Третий 27.03.2023 16:44 Заявить о нарушении
Людмила Васильевна Дмитренко 27.03.2023 17:11 Заявить о нарушении
Терджиман Кырымлы Третий 10.12.2023 17:04 Заявить о нарушении