Я тяжко Вами отболела... Из Лины Костенко

***

Я дуже тяжко Вами відболіла.
Це все було як марення, як сон.
Любов підкралась тихо, як Даліла,
А розум спав, довірливий Самсон.
Тепер пора прощатися нам. Будень.
На білих вікнах змерзли вітражі.
І як ми будем, як тепер ми будем?!
Такі вже рідні, і такі чужі.
Ця казка днів – вона була недовгою.
Цей світлий сон – пішов без вороття.
Це тихе сяйво над моєю долею! –
Воно лишилось на усе життя.

-------------------------------------

***

Я тяжко Вами отболела... очень.
Всё это было словно бред иль сон.
Любовь подкралась, как Далила,  ночью,
А разум спал, доверчивый Самсон.
Теперь пора прощаться с Вами. Будни.
На белых окнах мёрзнут витражи.
И как мы будем, как теперь мы будем ?!
Родны друг другу и совсем чужи…
Та сказка дней - она была недолгою.
Тот светлый сон - ушёл,  и не вернуть.
То тихое сияние над долею! -
Оно осталось на всю жизнь мою.


Рецензии
Понравилось!

А если так:

Родные друг для друга чужаки...

То тихое сиянье над судьбою! -

Тань - я вижу - ты прямо всю Лину Костенко перевела! Хвалю!!

Елена Багдаева 1   13.11.2020 03:13     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →