No Rack can torture me by Emily Dickinson
Мой - на свободе дух,
За плотью смертной сей
сжат некто посмелей...
Пилой не истерзать,
Ни саблей пронизать,
Быть тем - из двойства тел -
кто, связан бы, взлетел...
Орёл в гнезде своём
не проще бросит дом,
чтоб высь набрать,
чем ты - стократ...
И кто тебе же враг
в тебе самом:
плен - то в сознанье плен...
И воля - в нём.
*******************************************
No Rack can torture me by Emily Dickinson
No Rack can torture me --
My Soul -- at Liberty --
Behind this mortal Bone
There knits a bolder One --
You cannot prick with saw --
Nor pierce with scimitar --
Two Bodies -- therefore be --
Bind One -- The Other fly --
The Eagle of his Nest
No easier divest --
And gain the Sky
Than mayest Thou --
Except Thyself may be
Thine Enemy --
Captivity is Consciousness --
So's Liberty.
Свидетельство о публикации №120111101115