Отдаю последнего котёнка
Рвётся там всегда, где было тонко...
К нам разлука придвинулась снова
Окончанием новой любви,
До свиданья, малыш, будь здорова.
Всё. Пока. Не скучай. Се ля ви.
У кого-то есть радости, семьи,
Есть живое тепло у груди...
Ты, малышка, уходишь за теми,
Кто ушёл уже. Нет, погоди!
Поцелую и носик, и лапку,
И щекой о головку потрусь.
Время вылечит в сердце царапку.
Ты ведь умница. Значит, не трусь!
10.11.2020
«Се ля ви» (C'est La Vie, иногда по-русски пишется слитно: «селяви») это французская поговорка, в дословном переводе означающая «такова жизнь».
Свидетельство о публикации №120111004867