Все моё
(перевод оригинальной песни Depeche Mode „All That's Mine” с возможностью исполнения)
Я знаю, тяжело догнать тебя мне
Да и вообще дышать.
И это сложно быть тобой, порою
Мне сложно это даже представлять.
Я будто очутился в чужой песне,
Мелодию которой мне не спеть.
Какого ж это черта или хрена
Дано ли мне вообще уразуметь?
Как фрегат в океане
Не узрит моря.
Ты, нырнув, едва ль увидишь,
Что ты тонешь в бездне,
Как и я...
Ты все ищешь искупленье,
Все не найдешь тропу,
Коль нету ничего за гранью,
Лелеешь ты спасения мечту.
Сейчас же отдаюсь тебе я,
И знак мне твой необходим.
Уйми наши страданья, у тебя же
Все то, что было некогда моим.
Как фрегат в океане
Не узрит моря.
Ты, нырнув, едва ль увидишь –
Ты потонешь в бездне...
... Как фрегат в океане
Не узрит моря.
Ты, нырнув, едва ль увидишь –
Ты потонешь в бездне
Без меня...
= = = = = = = = = = = = = = =
(original song from Depeche Mode's album "Delta Machine")
I know it's hard to reach you
I know it's hard to breathe
I know it's hard to be you sometimes
I can't imagine what that means
This must be someone else's story
I can't follow what you've planned
How could this be about me
Am I supposed to understand?
Like a ship on the ocean
Heading out to sea
You can hardly see it now
It's a lot like you
Lost like me
You're still looking for redemption
Still can't find a trace
If there is nothing after
There 'll be the saving grace
I'm giving you control now
I need some kind of sign
Can't take away the sorrow now
I gave you all that's mine
Like a ship on the ocean
Heading out to sea
You can hardly see it now
It's a lot like you
Like a ship on the ocean
Heading out to sea
You can hardly see it now
It's a lot like you
Lost like me
(17.05.2013)
Свидетельство о публикации №120110909228