Даниэла

В застенчивой, с умом, девчонке
Заложен с детства динамит,
В общеньи может удивить
Доверием, как к компаньонке.

Расположением пленит
И очарует, в тоже время,
Не ощущаешь это бремя,
К ней восхищение манит.

Черты лица напоминали
Абрисы милых светских дам
И я ей должное воздам,
Хотя меня в сей круг не звали.

Не лишена и озорства,
Мальчишеских лихих замашек,
Когда б не облако кудряшек
И малой доли хвастовства.

  В переводе с др. еврейского Даниэла означает - бог мой судья.
   


Рецензии
Очаровательный образ, современная красавица, обладающая всем набором женских достоинств, умом и характером.
Но, не родись красивой, а родись счастливой...

Целый роман задумали, Владимир?
С уважением,

Татьяна Нистюк   10.11.2020 10:58     Заявить о нарушении
Пусть пока будет повесть, хотелось бы побольше от женщин отзывов идей по сюжетам. рассказывать Вам не стану, так-как читать будет не интересно. Роман "Креститель" я допишу, но там техника и материал сложнее и требует времени, продолжу серию о полководцах завоевателях, заготовки готовы. Спасибо Татьяна.

Владимир Маслов 52   10.11.2020 11:06   Заявить о нарушении
Успехов и вдохновения, Владимир!

Татьяна Нистюк   10.11.2020 11:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.