No Crowd that has occurred by Emily Dickinson

Нет скопа - напоказ...
Предполагаю я,
что явки сей повальность -
для воскрешения...

Быть кругу не в охват...
Давно теснимый ров
твердит о праве жить своём...
Весь прах - сплотился вновь...

В частицах - явность черт...
Всех бывших ликов сонм
слепит как при сличеньи
звезду затмивших Солнц...

Значительность - царит...
Своей судьбой в судах
любой отдельный ум забит,
в немь - августейше - впав...

Что за двойник вселён...
Что за повтор иной -
при достоверности сего -
Вселенной всей - со мной?






(Показалось, что Эмили,
несмотря на серьёзность темы размышлений,
довольно иронично ко всему этому относится ))

*************************************************
No Crowd that has occurred by Emily Dickinson

No Crowd that has occurred               
Exhibit -- I suppose               
That General Attendance               
That Resurrection -- does --               

Circumference be full --               
The long restricted Grave               
Assert her Vital Privilege --               
The Dust -- connect -- and live --          

On Atoms -- features place --               
All Multitudes that were               
Efface in the Comparison --               
As Suns -- dissolve a star --               

Solemnity -- prevail --               
Its Individual Doom               
Possess each separate Consciousness --       
August -- Absorbed -- Numb --               

What Duplicate -- exist --               
What Parallel can be --               
Of the Significance of This --               
To Universe -- and Me?               


Рецензии