Пейо Яворов. Поединок

Две души

Аз не живея: аз горя. Непримирими
в гърдите ми се борят две души:
душата на ангел и демон. В гърди ми
те пламъци дишат и плам ме суши.
 
И пламва двоен пламък, дето се докосна
и в каменът аз чуя две сърца...
Навсякъде сявга раздвоя несносна
и чезнещи в пепел враждебни лица.
 
И подир мене с пепел вятърът навсъде
следите ми засипва: кой ги знай?
Аз сам не живея– горя!– и ще бъде
следата ми пепел из тъмен безкрай.

Пейо Яворов


Поединок

Я не живу– горю: в прохладном сердце
пылают ангел с демоном в бою:
души бессмертной ищут; двоеверца
юдоль моя горенье на краю.

За каменной стеной уже не снится
вражда во мне и вне до гробовой,
чужие, пеплом траченные лица.
двойное пламя, сердца двоебой.
 
Метелицей гоним,– седая, злая,
твердит своё: прощайся не прости–
я не живу– горю, вам оставляя
души бессмертной пепел вдоль пути?


перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии