Сто домов
вы верно нам служили тормозами,
и жили мы с закрытыми глазами,
невольно обратившиеся в слух.
«Два тридцать», — говорит сова-часы.
В сыром сарае, пахнущем мышами,
как прячется карась за камышами,
мы проводили жаркие часы.
Смерть за бетонкой лязгала косой,
но мы умели умереть красиво:
с мечом в руке, ужалены крапивой,
гроб — старый ящик, пыльный и косой.
Играла циркулярная пила,
шпана у плит бетонных зиккурата —
могилы неизвестного солдата —
июньский дождь за упокой пила.
Никто не скажет, где наша черта,
и пусть мы этой пяди не увидим,
там всё, что любим мы и ненавидим.
И бережём. И больше ни-чер-та.
Свидетельство о публикации №120110607099
Если позволите, необязательное к исполнению замечание. Не в качестве критики.
В строке "Никто не скажет, где наша черта" можно было бы допустить инверсию - поменять местами "где" и "наша". Во-первых, пропадет сбой ритма, во-вторых, от перестановки слов изменится интонационное ударение.
Но это на усмотрение автора, который всегда прав )
Сукины Дети 22.12.2020 21:52 Заявить о нарушении
Артём Рагимов 23.12.2020 10:45 Заявить о нарушении