Ein bisschen Frieden - немного мира
Und so wie ein Feuer im eisigen Wind – Или огнем на ветру ледяном
Wie eine Puppe, die keiner mehr mag – или забытою куклой в углу
F;hl' ich mich am manchem Tag – я так иногда живу.
Dann seh' ich die Wolken, die ;ber uns sind – я вижу над нами страну облаков
Und h;re die Schreie der V;gel im Wind – и слышу крик птицы я в хоре ветров
Ich singe aus Angst im Dunkel mein Lied пою свою песню, боясь темноты -
Und hoffe, dass nichts geschieht – надежды мои просты.
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne – немного мира и лучик света
F;r diese Erde, auf der wir wohnen - для нашей общей большой планеты
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude – немного мира, чуть-чуть отрады
Ein bisschen W;rme, das w;nsch' ich mir – чуть-чуть тепла - все что нужно мне
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Tr;umen – немного мира, чуть-чуть мечтаний
Und dass die Menschen nicht so oft weinen – чтоб стало меньше слез и страданий
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe – немного мира, любви немного,
Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier' – и чтоб надежду не потерять.
Ich wei;, meine Lieder, die ;ndern nich' viel – я знаю, что песней мир не изменю
Ich bin nur ein M;dchen, das sagt, was es f;hlt – как девочка только о чувствах пою
Allein bin ich hilflos, ein Vogel im Wind – одна я беспомощна в хоре ветров
Der sp;rt, dass der Storm beginnt – грозу предвещает зов.
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne – чуть-чуть свободы и лучик света
F;r diese Erde, auf der wir wohnen – для нашей общей большой планеты
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude - немного мира, чуть-чуть отрады
Ein bisschen W;rme, das w;nsch' ich mir - чуть-чуть тепла - все что нужно мне
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Tr;umen - немного мира, чуть-чуть мечтаний
Und dass die Menschen nicht so oft weinen – чтоб стало меньше слез и страданий
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe – немного мира, любви немного,
Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier' – и чтоб надежду не потерять.
Sing mit mir ein kleines Lied – песню птицей отпустить,
Dass die Welt im Frieden lebt - чтобы людям в мире жить
Singt mit mir ein kleines Lied – песню птицей отпустить,
Dass die Welt im Frieden lebt – чтобы людям в мире жить
Песня исполнительницы Nicole - Ein bisschen Frieden - немного мира, прозвучала на конкурсе "Евровидение" в 1982 году. Актуальна как никогда! Эквиритмический перевод, можно петь.
Свидетельство о публикации №120110601334