Гордей Жарких - Взлёт - En

Взлёт
 
В твоём теле течёт Благородная кровь
Убитая злом и восскресшая вновь
Восходит над миром благородный солнцеворот
Выгнавшее проказу, войну, чуму от наших ворот
Над изумрудным наполненными духами лесом воскркснет вновь девичья красота
И предками нашими, и кровью и родом несломленная мысль, поступок и его нагота
И наша правда и наша свобода всегда стоит на Одном
Несломленная, не сдавшаяся, восскресшая Борьба над вскормленным и смеющийся злом
Духи нам песни поют, и валькирии уже полетели
Не обманом, а правдою и красотою достигнем Поставленные цели
Убитый, замученый людьми герой
Встанет вновь, и вновь и будет жить не миром а войной
Наше существование, это сансара борьбы
Женская трагедия и триумф красоты
Гордей Жарких

Take-off.

The Noble Blood flows in your body.
Killed by evil and reborn again.
The noble sun rises above the world.
Kicking out leprosy, war, plague from our gates.
Over the emerald perfume-filled forest, maiden beauty will resurface again.
And our ancestors, and blood and a kind of unbroken thought, a deed and its nudity.
And our truth and our freedom always stand on One.
Unbroken, not surrendered, reborn Struggle over the fed and laughing evil
Spirits sing songs to us, and the Valkyries have already flown.
Not by deception, but by truth and beauty we will achieve the Goals set.
A murdered, tortured by people hero.
He will rise again, and again and will live not in peace, but in war.
Our existence is a sansara of a fight,
Women's tragedy and a triumph of beauty.

(c) Gordey Zharkih

(c) translated by Maryna Tchianova


Рецензии