Луиза Глюк. Арарат. Парод

                АРАРАТ
                (1990)

                «…человеческая природа изначальна была одно и мы были целое,
                и желание и стремление к этому целому называется любовь.» - ПЛАТОН

               

                ARARAT
                (1990)
                "••• human nature was originally one and we were a whole,
                and the desire and pursuit of the whole is called love. “                -PLATO






ПАРОД

Давным-давно, я была ранена,
и научилась
существовать, в ответ,   
вне досягаемости и без связи
с миром: скажу вам, 
я была тогда
созданием, устройством чтобы слышать.
Не неподвижным: но тихим.
Как ветка дерева. Как камень.

Зачем мне утомлять себя, в дебатах, спорах?
Те люди, что дышат в их кроватях,
навряд ли смогут следовать за мыслью,   
неконтролируемой
как любой сон, мечта -
Разглядываю, сквозь жалюзи, луну,
которая на чёрном небе ночи, растёт и уменьшается-

Я рождена была с призванием:
нести свидетельство
великих тайн, мистерий.
Теперь, когда я видела
и жизнь, и смерть - я знаю,
что темной глубине природы они
лишь доказательства,
не тайны-   

Примечания перевожчика:

ПАРОД – в греческой трагедии, после пролога до начала действия вступление Хора.  Цитата из Пира Платона взята эпиграфом к книге «АРАРАТ». Это определение любви, данное Аристофаном (герой, одни из участников Пира). Любовь - этот поиск своей второй утерянной части души, соединение с которой завершает, и создаёт изначальное утерянное единство.  Надо уточнить, что это не поиск партнера для физического акта, привычно называемого сегодня любовью.  Понятие платоническая любовь восходит к этому определению.  При чтении этого сборника мы раз за раз сталкиваемся с авторским видением событий жизни как поиска такой любви.

Продолжение Книги "АРАРАТ". ФАНТАЗИЯ:

http://stihi.ru/2020/11/05/3108


PARODOS

Long ago, I was wounded.
I learned
to exist, in reaction,
out of touch
with the world: I'll tell you
what I meant to be-
a device that listened.
Not inert: still.
A piece of wood. A stone.

Why should I tire myself, debating, arguing?
Those people breathing in the other beds
could hardly follow, being
uncontrollable
like any dream-
Through the blinds, I watched
the moon in the night sky, shrinking and swelling-

I was born to a vocation:
to bear witness
to the great mysteries.
Now that I've seen both
birth and death, I know
to the dark nature these
are proofs, not
mysteries-


Рецензии
Саша, добрый день! Я в восхищении! Вы такой чёткий, и всё у вас по полочкам. Респект!!!(ну вы поняли, знаете англ). В наст время фанатею от автора Л.Глюк. Так что Вы для меня - ложка к обеду, находка, как стена - сильная и продуктивная. Буду читать Ваше исполнение. Может что обсудим. Заношу Вас в избранные.

Ирина Белышева   27.11.2020 23:32     Заявить о нарушении
Огромное спасибо, живой голос это для меня огромный подарок. Я готовлю себя к её более поздним произведениям, читаю тех кто были на её пути. И нахожу сокровища, переводить которые еще не готов. Ещё раз спасибо,с теплом в Ноябре,
Саша

Саша Казаков   27.11.2020 23:53   Заявить о нарушении
Здорово! Буду ждать. Счастливый Вы человек, да и я, впрочем! Творить, прикасаться, вдохновляться - ни с чем не сравнимый тонус, и полёт, пусть через тернии (муки творчества), но к звёздам. Летим)

Ирина Белышева   28.11.2020 00:22   Заявить о нарушении