На берегу
Я жду тебя. Что ж не приходишь ты?
Чон Чхоль*. Перевод Александра Жовтиса
"Когда отлив, а берега безлюдны"
Средь черных водослей золото ищу...
Не слитки, не старинные монеты,
не утварь затонувших кораблей...
Ищу сияние следов твоих!
И жду тебя. Вдруг вспомнишь
обо мне?
2005 год
*Чон Чхоль - корейский поэт 16-го века -
Литературное имя - "Сонган"
Свидетельство о публикации №120110409846